Zavvi.com: Monty Python – Almost The Truth – The Lawyer’s Cut [Blu-ray] für 9,02€ inkl. VSK

0 votes, average: 0,00 out of 1 0
Loading...
Dealmeldung weiterempfehlen und Bonuspunkte sammeln.

Link zum Angebot: Klick

http://thehut.pantherssl.com/productimg/0/130/130/51/10051251-1305722129-486453.jpg

Gutscheincode „ZWEDS“ nutzen.
Deutsche Tonspur ist nicht vorhanden, aber deutsche UT.


Shop- und Versandinfos anzeigen


An Freunde weiterempfehlen:
« »

@rastabasta | Deals: 130    Hot Votes erhalten: 203    Kommentare: 367
(Community: Profil | An rastabasta senden: Nachricht / Bonuspunkte)

7 Kommentare

Direkt Kommentar posten

  1. Gerade bei solchen Filmen lohnt sich immer ein Blick in den Marketplace von Amazon UK, da gibt es in regelmäßigen Abständen Dumping-Angebote.
    Genau diese Disc hab ich vor 2 Wochen für einen Freund für 4,30 Pfund plus 1,82 Pfund Versand bestellt, sind dann nach aktuellen Kursen knapp 7 Euro.

  2. Profilbild von s-pisch

    @s-pisch | Deals: 295    Kommentare: 2006
    (Community: Profil | An s-pisch senden: Nachricht / Bonuspunkte)

    Man kann da Glück haben, das man ihn da günstiger bekommt. Aber für diesen Film ist mir jeder Cent zuviel, und dann noch nicht mal mit deutscher Sprache. :annoyed:

  3. Profilbild von data100data100

    @data100data100 | Deals: 67    Kommentare: 2155
    (Community: Profil | An data100data100 senden: Nachricht / Bonuspunkte)

    Ist der Film überhaupt in Deutschland mit deutschem Ton schon herrausgekommen ? Konnte im Netz nichts finden weilich den deutsche Titel nicht kenne !

  4. Wie auch die gesamte Serie „Monty Python’s Flying Circus“ ist auch diese 460 Minuten lange Veröffentlichung niemals auf deutscher Sprache erschienen, sondern nur mit deutschem Untertitel verfügbar.
    Unabhängig davon, auch wenn die deutsche Bluray ebenfalls den englischen Titel trägt, einen deutschen Titel gibt es davon auch: „Fast die ganze Wahrheit“

    Ja, diese Art von britischem Humor ist wahrlich nichts für jederman. Hier gibt es nur 2 Extreme, entweder man vergöttert es oder man hasst es… ;)
    Aber mal ganz ehrlich, wer hat nicht den John-Cleese-Satz im Kopf: „And now for something completely different…“ ? ^_^

  5. @ Axe

    ich danke Dir für den deutschen Titel. Hätte mich sonst totgesucht

    Hab eherausgefunden das wohl nur den Original Ton mit untertitelnb geben wird. Ne Sychronisation wird wohl zu teuer sein

  6. @ data

    Eine Synchronisation würde ich mir ehrlich gesagt auch nicht antun wollen. Da ja Monty Python, und da vor allem die Serien wie diese hier oder auch der Flying Circus, hauptsächlich von Wortwitzen lebt und diese i.d.R. nur selten 1:1 übertragbar sind, geht bei einer Synchro leider eine ganze Menge Spaß verloren.
    Da ist die OmU-Variante schon die vertretbarste von allen.

  7. Profilbild von jedi-knight

    @jedi-knight | Deals: 21    Kommentare: 891
    (Community: Profil | An jedi-knight senden: Nachricht / Bonuspunkte)

    Finde das auch immer schwierig Wortwitze zu übersetzen. Da geht leider immer so viel verloren und damit leider oft auch der Witz.

Antwort hinterlassen